12 hommes

Twelve Angry Men, 1954
traduit de l'anglais (US) par Attica Guedj & Stephan Meldegg
L'Avant-Scène Théâtre, novembre 2006, 100 p.

♥♥♥♥

Douze keums qu'ont le seum.
C'est le souk entre eux, et pourtant, y a pas de meufs.
En 1954, aux Etats-Unis, les jurys populaires, c'est une affaire de mecs.

Ces douze-là doivent rendre un verdict à l'unanimité, ça promet d'être long, c'est mal parti pour le match du soir.
Le sujet du débat : faut-il envoyer sur la chaise électrique un garçon de seize ans accusé d'avoir tué son père ?
Oui, selon onze jurés.
Une seule voix s'élève contre, celle de n° 8, alias Henry Fonda dans le film adapté de cette pièce (Sidney Lumet, 1957). Un mec bien, un architecte, qui réfléchit, doute, se pose les bonnes questions et les soumet aux autres membres du jury.

Joute verbale jubilatoire qui, au-delà des questions qu'elle soulève sur la justice et la peine de mort, nous montre la dynamique des groupes, et l'influence de nos préjugés et de nos expériences.

___

agenda2

 10 avril - merci B., pour l'idée ! 😘